Un dels personatges més estimats de la cultura popular espluguina en temps recents, el gosset Rovelló, ha complert 50 anys del seu naixement de la mà de l’escriptor Josep Vallverdú. El seu capgròs es va estrenar a l’Espluga l’any 2013 amb motiu del 90è aniversari de Vallverdú. L’any 2008 l’escriptor lleidatà havia estat nomenat fill adoptiu de l’Espluga de Francolí, on residia llavors.
El Rovelló va ser l’última incorporació d’un capgròs o ‘nano’ -com es diu a l’Espluga- al seguici municipal espluguí. L’Ajuntament de l’Espluga el va encarregar al Taller Sarandaca de Granollers inspirant-se en el personatge Rovelló, el gosset protagonista d’un dels contes de Vallverdú que s’havia convertit anys enrere en una sèrie de televisió.
Els Grallers de l’Espluga van arranjar la sintonia televisiva que s’havia convertit en un reclam musical per les generacions nascudes a partir del 1990. El ball del ‘Rovelló’ el dansen tots els Nanos de l’Espluga, en rotllana, al voltant del simpàtic gosset creat per Vallverdú.
L’acte va comptar amb la participació de la cultura popular espluguina, lectures i recitacions de textos vallverdunians per part d’alumnes espluguins, i també el lliurament de l’Escut d’Or del Casal per part de la presidenta de l’entitat Maria Dolors Civit. També es va presentar l’exemplar de la revista El Francolí, dedicada a Josep Vallverdú. També es va posar el nom de ‘Rovelló’ al Parc Infantil municipal del Casal de l’Espluga.
Un personatge nascut el 1968
L’any 1968 Josep Vallverdú va crear el gosset Rovelló el 1968, una novel·la infantil amb la qual va guanyar el Premi Folch i Torres. La protagonitzava un gos rural les aventures del qual han passat de generació en generació, especialment des que l’1 de novembre del 2000, el Club Super 3 estrenava la sèrie de dibuixos animats Rovelló, coproduida conjuntament amb d’Ocón Films i el segell editorial La Galera.
La sèria constava de 26 episodis inicials i va marcar sens dubte la generació de nascuts als anys 90 i principis dels 2.000. Del llibre, se n’havien venut 75.000 exemplars en català i les traduccions fetes al basc, al castellà, a l’italià, al francès i al rus.